ニノ週記

おこるな いばるな あせるな くさるな まけるな

 

嵐:嵐の中でも特に笑顔キャラといえば…


Category: 愛的記事(「嵐」文字)   Tags: ---
嵐:嵐の中でも特に笑顔キャラといえば…

記者:請告訴我們團員內最近擔任起笑顏角色的插曲

松潤:今天從早開始五人一起工作,途中一度各自分散行動。我在這之中去了蕎麥麵店唷,結果店員表示「剛才相葉くん也來了」。

愛拔桑:若早說的話就可以一起去了。

翔桑:我和智くん剛剛也在不同家店吃了蕎麥麵說…我們幾個的行動模式與範圍真的一樣呢!

松潤:最近去吃飯的時候,也發現翔桑在同一家餐廳。

翔桑:另外,其他日子和朋友一起去吃飯時,相葉くん被誤為是「同行者」而被帶位到我這桌了。

愛拔桑:明明不是約好一起吃飯呢。對方說著「這邊請」的同時,仔細一看發現眼前居然是翔ちゃん。

翔桑:店家大概以為我們約好了吧~

ニノ:…以上這些內容請註明「帶著笑容聊天」。

翔桑:對齁,這裡要談的是「讓人浮現笑容的插曲」呢,忘記了(笑)

記者:(笑)感情表現或笑容最為豐富的是誰?!

ニノ:除了相葉さん沒有別人吧?

愛拔桑:まあ、確實如此,基本上很難控制!

松潤:雖然我們也沒想控制啦(笑)

翔桑:只有這人(愛拔桑)特別受到周遭期待,即便是雜誌取材也常被要求「相葉くん請再笑大一些」,明明就已經滿臉笑容了!

愛拔桑:沒錯沒錯

翔桑:雖然做到100的程度,但卻被期待達到120吧?

松潤:若是我的話,可以做到180 唷。

翔桑:競爭者出現了!(松本比ね!)

ニノ:太犀利了,這已經到達大爆笑的程度了唷(笑)到底是為什麼呢?大概是因為長了很適合笑臉的臉吧。

記者:這個月的主題是「愛」,是否有聽過成員所說的「雖然嚴厲但可以感受到愛」的言論呢?

五人:…沒有~!

Leader:在別的意義上,過去被松潤吐嘲時超級痛的。

翔桑:是因為戒指吧?當時果然很辛苦嗎(笑)

leader:嗯。每天早上都想著「今天會是怎樣的戒指呢」

五人:哈哈哈!!

Leader:還有段時期是戴著這麼大、像是王冠一般的戒指呢!

愛拔桑:是有呢

記者:這麼說來,最近出手的吐嘲漸漸減少了呢?果然是因為年輕時的反應比較大嗎?(笑)

松潤:倒也不是刻意如此吧(笑)這麼想來,說話方式和過去完全沒變吧?

記者:日本人不習慣將「愛」宣之以口,是否留有像是在演唱會之類,第一次說「愛」而感到害羞的記憶?

翔桑:但我們跟日本人不一樣呢,平常就將愛掛在嘴邊(笑)

ニノ:嗯,毋寧說演唱會的時候還反而比較少!

記者:(笑)演唱會也是可以直接感受到fan的愛的地方呢。

Leader:透過扇子跟臉,可以分辨出舊fan呢。在會場看到他們,便會興起「一路以來支持著我們真是了不起吶!」的感嘆。

記者:從以前到現在都拿著一樣的扇子…

leader:對。可以看到保持不變這點,真的非常開心。

翔桑:在這十幾年,從fan所獲得的回憶與力量真的非常多呢。



這次訪談ニノ居然只說了四句話......
果然講到吃,便相對搭不上話題嗎?!!!!!!!

雖然leader如此念舊,但我覺得我家小朋友也會很喜歡大家拿著新扇子唷
畢竟可以換算成他的營收咩(可以吧?)

題目 : 嵐ARASHI    部落格分类 : 演藝明星


Comments

Leave a Comment



12 2016
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

11

01


 
自我介紹

ccchobit

Author:ccchobit
每天都更喜歡你(.゜ー゜)y

於FB上進行ニノ相關的砂糖發言,由於是非公開社團,歡迎先用訊息打聲招呼並申請加入!

 
 
 
 
 
 
滿足好奇心
 

Archive   RSS   Login