ニノ週記

おこるな いばるな あせるな くさるな まけるな

 

二宮:20151228『赤めだか』


Category: 於是這是愛(「嵐」影像)   Tags: N先生大萌物  オシャベリカズナリ  
20151229『赤めだか』(紅鱂魚)

TBS官網



那股因為太好看而殘留著的興奮感還在,所以無法寫什麼心得。
只能說對於這齣原本是在報知後興奮於N先生要講落語,看了原著後因為覺得故事非常有趣而又提高不少期待感。但途中包括『母と暮せば』以及『坊っちゃん』的拍攝及報知,以及拍攝完畢後漫長的等待,雖然不能說期待降低,但確實有被擱置一旁的感覺。

但是!

雖然覺得BGM稍微搶戲了(雖然之後dvd應該會抽掉/換掉部份洋樂),但整齣的色調、節奏感、陣容、起承轉合,以及當中對於師徒、弟子之間的情誼描寫,都讓人喜歡得不得了。
當然我還是很喜歡『母と暮せば』,但畢竟那是屬於回憶的故事,能夠呈現的角色飽滿度有限(所以在搭配小說之後,可以增進更多想像與了解)。不過『赤めだか』所刻劃的是落語界剛入門新人的故事,這奠定日後基礎的四年之角色濃度是『母と暮せば』所難相比的(當然也跟角色比重有關)。就這點而言,『赤めだか』帶給我的觀後興奮感完全不遜於『母と暮せば』←雖然拿這兩齣作對比也很奇怪^ ^;;;

可以想像『赤めだか』作為暖身而讓N先生更好地進入『母と暮せば』的世界,接下來就看『坊っちゃん』的成果了!


『赤めだか』播出前一天的紀錄片也非常有愛,希望日後還有機會和這導演合作: )

大致上戲劇本身還是沿著原著,只是礙於時間限制(以及對死者及生者的尊重?),更加集中刻劃師徒與弟子間的情誼。
雖然使得故事更加緊密,但原著中不少有趣的小梗被刪掉了。

例如,談春桑從少年時期就很喜歡賽艇(所以好像有些人對他的認識是賽艇狂熱解說員),在原著中提到在昇進的發表會上,因為所穿的服裝價格不低,他便去賭賽艇,結果還真讓他贏了一大筆錢!
但贏了錢的談春青年並不是乖乖地繳了積欠的房租、治裝、把剩下了錢存起來,而是跑去酒店開眼界(←還抱怨帶酒店小姐外出吃飯的計程車錢也太貴!!),結果剩下的錢勉強還了積欠的房租後,已經買不起晉升用的服裝。就只好回家土下座向父母借錢w

例如,雖然戲劇中也提到談春送報的過往,但其實在原著中因為想盡量爭取練習落語的時間,所以對於這份工作並不上心,也常常遭受投訴 : D

例如,跟談志一起前往夏威夷,但卻被迫跟師傅同一房間而的談春......

又例如,在階級順序嚴苛的落語界,在某些「應酬」的場合下也要應前輩或師傅們的要求炒熱氣氛、獻唱一曲。當時談春便唱了內藤國雄「ゆき」(←少年老成的選曲w)啊,還在二つ目昇進披露party上模仿了光GENJI<

雖然都是屬於被刪掉也無所謂的段落故事,但在看原著腦內了下N先生演出上述橋段...還是覺得沒能看到略可惜^ ^;;;

 

↑一見面就遭受食物文化衝擊的談春少年
(看到師傅把乳酪蛋糕當成雞蛋的代用品...不過,那與其說是咖哩不如說是暗黑鍋吧)

  
↑感受到談志落語魅力的談春少年大喊著「媽媽的咖哩不夠味」而帶著女神的海報離家

(走之前還是向母親表示「母親的咖哩最好吃了!」)

  
↑由於談志表示他不供應入門弟子起居所需,所以非得要有父母同意、願意資助生活費才收為弟子,吃著母親所作飯糰的談春,想到可以去應徵送報
談春:我父母突然遭遇意外事故,兩人都過世了!!!
談志:....................=  =

 
↑意外地談志並未多問,而遞了張用超市特價傳單寫成的名字,這日後便是談春的藝名了
談春:是要唸たてかわ還是たちかわ
談志:.........................

    
↑開始送報+學藝的談春少年,沒想到面對的是師匠各種神秘舉動與難以理解的要求(但慶幸自己的藝名還算正常

  
↑幸好過程中還有師兄相伴、諮詢、請客

   
    
↑所以縱使生活辛苦,也總算撐下來了
但並非每個人都能夠如此.......
在這茫茫過程中,師傅終於教了第一個段子與基本作法(總不能讓自己徒弟用錄音帶來學習別人=自己死對頭的段子吧

   
↑在反覆著這過程中,某天在計程車上被要求隨性演繹段子。
說完後,師傅表示:可以回家了吧,都已經過了半年也該原諒你了(果然師傅並未相信當初的鬼扯啊
回家向父親道歉,父親給了四年期限後,表示這段期間會出最低限的生活費。但若四年仍未昇進,就得放棄落語

  

↑作為新人,惹惱了評論人(這橋段似乎源自鶴瓶師匠經歷)
但縱使出現與評論人的不愉快,談志師傅的演出仍毫無缺憾而秉持著自己的藝道

   
↑以為將踏上坦途,卻因為不想將自己的感冒傳染給師傅的好意被師傅誤解為拒絕稽古而被打落冷宮

     
↑茫然無措之下居然還被叫去築地當一年學徒
完全不曉得自己究竟在幹麻的同時,卻聽聞師傅收了(有背景)的新徒弟
這徒弟明明拒絕了到築地修煉的要求,但師傅不但不生氣卻開始教他段子
滿懷憤怒地想找師傅理論,卻被棒頭一喝

「己が努力、行動を起こさずに対象となる人間の弱みを口であげつらって、自分のレベルまで下げる行為、これを嫉妬というんです」
(所謂的妒忌,是自身不努力卻對著別人弱點大放厥詞,企圖將對方拉低至自己水準的行為)

  
↑終於正視自己若不願意放棄落語的話,就只能繼續將手頭的事情做好。
在念頭一轉之下,發現其實築地跟落語有其共通之處,這一年的時光並非白費,師傅也不是毫無道理地在懲罰自己

       
↑一年過去,再度回到自己單戀的人=師傅身邊
並由於心境變化,並不只是妒忌師弟的存在,而是更懂人情。發現,啊~曾被自己如此妒忌的師弟也有自己拼命學藝的理由。其他師兄們也都各有自己的困難

        
↑彼此切磋,以及(意外)寬大地容許諸多特例的談志師傅

       
↑終於在四年之約到期前,迎來第一次昇進考試
緊張到睡不著,隔天卻又睡過頭....還忘了攜帶準備好的50則自選段子
慌忙地聽從師兄地建議填上小朋友都會的壽限無,一上場被要求了壽限無才發現腦中一片空白
硬著頭皮掰完,真是想死的心都有了
但卻全員通過考試
談春:!!!!! 

  
↑也終於可以回家報告
才知道嘴硬的父親其實一直倒數著自己回家

  
  
↑慣例地囉唆評論人又來找碴,對於師傅不反駁對方的嘲諷感到激憤
但卻在昇進時,看到師傅表示不管評論人怎麼說,自己親眼所考核的徒弟能力並不是草包(立川流的第一次昇進考試基本上能到達可以考試的資格就會考過,重點是日常展現而不是那一次的考試)。
眼見總表示「我是我、徒弟是徒弟,為何要幫徒弟善後」的師傅,為了請大家關照自己的徒弟而致意......

   
↑「你們只要想著如何取悅我就好」
縱使有些人終究廢業,談志師傅也過世,但談春仍以立川流落語為傲
多年之後彷彿聽到師傅表示自己說得好!卻忍不住覺得被師傅稱讚真是太恐怖了




雖說談春桑有「最難取得入場券」的落語家之稱,但立川志らく桑的知名度與活躍其實也不遜於談春桑。
相對於談春桑寫了『赤めだか』,志らく桑也寫了『雨ン中の、らくだ』,有機會對照著看應該蠻有趣的 : )




題目 : 嵐ARASHI    部落格分类 : 演藝明星


Comments

 
10.7%

沒能看到而損失的這群人,活~該:p
 

Leave a Comment



12 2016
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

11

01


 
自我介紹

ccchobit

Author:ccchobit
每天都更喜歡你(.゜ー゜)y

於FB上進行ニノ相關的砂糖發言,由於是非公開社團,歡迎先用訊息打聲招呼並申請加入!

 
 
 
 
 
 
滿足好奇心
 

Archive   RSS   Login